JOURNAL REVIEW: Towards Intercultural Communicative Competence in ELT
Title: Towards
Intercultural Communicative Competence in ELT
Journal: English
Language Teaching
Volume and Page:
Vol.56, Page. 57-64
Year: 2002
Writer: Cem Alptekin
Reviewer: Mifta
Ireza Nur Apriant
Based on a critical review of selected relevant studies, this journal
discusses about the validity of the pedagogic model based on the native
speaker-based notion of communicative competence. With its standardized native
speaker norms, the model is found to be utopian, unrealistic, and constraining
in relation to English as an International Language (EIL). It is utopian not
only because native speakership is a linguistic myth, but also because it
portrays a monolithic perception of the native speaker's language and culture,
by referring chiefly to mainstream ways of thinking and behaving. It is
unrealistic because it fails to reflect the lingua franca status of English. It
is constraining in that it circumscribes both teacher and learner autonomy by
associating the concept of authenticity with the social milieu of the native
speaker. A new notion of communicative competence is needed, one which
recognizes English as a world language. This would encompass local and
international contexts as settings of language use, involve native–nonnative
and nonnative–nonnative discourse participants, and take as pedagogic models
successful bilinguals with intercultural insights and knowledge. As such, it
would aim at the realization of intercultural communicative competence in ELT.
The conventional model of communicative competence, with its strictadherence to native speaker norms within the target language culture,would appear to be invalid in accounting for learning and using aninternational language in cross-cultural settings. A new pedagogic modelis urgently needed to accommodate the case of English as a means ofinternational and intercultural communication.
This model should take into account the following
criteria:
1 Successful bilinguals with intercultural insights
and knowledgeshould serve as pedagogic models in English as an
InternationalLanguage (EIL) rather than the monolingual native speaker.
2 Intercultural communicative competence should be
developed amongEILlearners by equipping them with linguistic and cultural behaviourwhich
will enable them to communicative e¤ectively with others, andalso by equipping
them with an awareness of di¤erence, and withstrategies for coping with such
di¤erence (Hyde 1998).
3 The EIL pedagogy should be one of global appropriacy
and localappropriation, in that it should prepare learners ‘to be both global
andlocal speakers of English and to feel at home in both international
andnational cultures’ (Kramsch and Sullivan 1996: 211).
4 Instructional materials and activities should
involve local andinternational contexts that are familiar and relevant to
languagelearners’ lives.
5 Instructional materials and activities should have
suitable discoursesamples pertaining to native and nonnative speaker
interactions, aswell as nonnative and nonnative speaker interactions.
Discoursedisplaying exclusive native speaker use should be kept to a minimum,as
it is chiefly irrelevant for many learners in terms of potential use inauthentic
settings (Widdowson 1998).
It is time for ELT to consider the implications of the
international statusof English in terms of appropriate pedagogies and
instructional materialsthat will help learners become successful bilingual and
interculturalindividuals who are able to function well in both local and
international settings.
Advantages
-Journal, contains background and preliminary
research.
- The abstract is clear, so that just by reading the
abstract, the reader can find out the results of the research
-The conclusions made are detailed and clearly
explained
Deficiency:
-Difficult language to understand
-Writing space is irregular
Name: Mifta Ireza Nur Apriant
Class: 4E
Major: English Education
Lecturer: Yuna Tresna Wahyuna,SS., M.Hum.
Komentar
Posting Komentar